Ирина (karkademusic) wrote,
Ирина
karkademusic

Как я стала полиглотом (вернее, пока еще не стала, но обязательно стану)

Когда-нибудь я напишу автобиографию. Среди многочисленных заслуг, громких подвигов и бурных романов в ней будет глава под названием "Как я стала полиглотом". Черновик выкладываю здесь. Он пока неполный (я надеюсь). С интересом жду продолжения.

Итак! Год назад возникла жизненная необходимость срочно подтянуть английский, и дабы не мелочиться, мною был приобретен годовой абонемент с возможностью посещения хоть всех языков, предлагаемых центром (английский, немецкий, французский, испанский) в течение года. Приобретя абонемент, я экономила на оплате нескольких уровней.

Я отходила первый уровень (pre-intermediate) и успела записаться на следующий, а до кучи еще и на начальный уровень испанского (мне вдруг показалось, что мой любимый Аменабар гей именно потому, что он в своей Испании, а я - тут, в жопе, в России, и почувствовала, что несу ответственность за его интимную жизнь и просто не имею права так его подвести).
Внезапно обстоятельства снова переменились, и жизненная необходимость подтягивания языка сама собой отпала. А потом наступило лето.
Летом на языковых курсах царила гробовая тишина, мне никто не звонил.

Глубокой осенью неожиданно собралась группа следующего уровня (intermediate). К тому моменту я уже, честно говоря, успела подостыть к языку, заинтересоваться вхождением кундалини в срахасрару и приобрести абонемент на йогу.
Однако на халяву и уксус сладкий. Intermediate завершился незадолго до Нового Года, и памятуя о том, что мой годовой абонемент вот-вот закончится, я с легким сердцем ринулась покупать абонементы на танцы (бутидэнс, это где задницей трясти надо, и "живота") и бодифлекс.

Отгремели новогодние куранты, миновало Рождество, дома у меня возобновился ремонт, а на работе началось весеннее сумасшествие, связанное с подготовкой к Пасхе, 9 мая и Дню Города.
Неожиданно в самый запарный рабочий день на моем мобильнике отобразился номер языкового центра.
- Да? - спросила я в трубку. Очень удивленно.
- Ирина Анатольевна, приглашаем вас в группу следующего уровня, Upper Intermediate! - торжественно сказали в трубке.
- Как, она все-таки собралась? - поразилась я.
- Да! Да! - радовалась трубка. - Так что в субботу в 12.00, пожалуйста, приходите!
- Скажите, а как там мой испанский, группа все еще набирается? - ошарашенно спросила я. Видимо, пребывая в состоянии легкого шока от осознания того, что следующие три месяца я снова буду вставать в девять утра по выходным.
- К сожалению, пока еще набирается, - пригорюнилась трубка. - Но вот-вот наберется!

Следующие два месяца с лихвой показали мое мужество и выдержку.
Подскочив в девять утра, я хваталась за учебники и диски, потому что по вечерам в течение недели не успевала сделать все заданное. Сразу же после окончания занятий сгребала в кучу манатки и пулей летела на йогу (там абонемент тоже все никак мог закончиться).

В общем, эти два месяца кундалини входила в срахасрару просто по полной.

Тем временем пришла пора активировать абонементы на танцы и бодифлекс. Чтобы успевать совмещать все с работой, приходилось трясти задом и животом по вечерам, а в выходные начать вставать в восемь.
Ну, ничего, подбадривала себя я. Недолго осталось терпеть! Скоро мой языковой абонемент закончится, и тогда уж отосплюсь всласть.

Две недели назад на экране моего телефона снова отобразился номер языкового центра.
- Ирина Анатольевна? Рады вам сообщить, что в пятницу ждем вас на первое занятие по испанскому! Вам нужно будет приобрести учебное пособие, оно рассчитано и на этот уровень, и на следующий, - захлебывалась от восторга трубка.

Из услышанного я сделала три вывода: 1) меня автоматом записали и на следующий уровень тоже; 2) пора покупать плащ-палатку, ибо в языковом центре я теперь провожу пять дней в неделю, и особого смысла уезжать домой нет, только время зря теряется; 3) похоже, в ближайшем обозримом будущем интимная жизнь Аменабара все-таки наладится.

В общем, я уже отходила несколько занятий и сделала значительные успехи. Теперь я знаю, как по-испански "задница" ("culo"), "Мне пофиг" ("Me male verga") и "Иди на х..." ("Vete a la goma"). А с таким словарным запасом уже вполне можно ехать в Испанию и даже устраиваться на местное телевидение.

Годам к пятидесяти я надеюсь стать почетным студентом языкового центра.

Так что... to be continued!
Tags: повседневности
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 20 comments